AC | י כי-תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם
|
ASV | For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
|
BE | For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
|
Darby | When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
|
ELB05 | Denn Weisheit wird in dein Herz kommen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein;
|
LSG | Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;
|
Sch | Wenn die Weisheit in dein Herz kommen und die Erkenntnis deiner Seele gefallen wird,
|
Web | When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
|